I feel as though the cardboard box of my own reality has been flattened and blown open. Now I can see the edge of the world
「 我意識到,曾經我以為了解的現實,就如同一個小紙盒般 … 被輾平、支離破碎。 」
「 現在 … 我終於能看清世界的邊境。 」
這是湯湯的南非之行後的感想之一,我很喜歡這一段話。
聖誕節沒有聖誕禮物,台灣也不可能白雪紛飛,所以來更新一下我非常喜歡的雜誌。剛好最近有人挖到這系列的新圖,所以就來更新一下!:)
圖的尺寸、色調都被我更動過,大圖可以前往原址【 這裡 】,而 Torrilla 非常貼心的幫大家打包了檔案喔 ♥
這系列的攝影師為:Jason Hetherington
湯湯這一系列的圖我很喜歡,不管是彩色還是黑白,都把他剛毅的線條、分明的輪廓表現的十分漂亮,而帥氣卻不失純真的眼神是他的一大亮點及魅力啊!:)
下面就是會讓人失血過量的帥氣寫真及幕後採訪視頻,另外附上翻譯優美的雜誌訪談,那篇可是非常值得一看文章喔!另外小短文都是從訪談中截取出來再重新理解,也許會有落差請別見怪,正確請參考內附的連結囉!:P
中文翻譯:這邊。
文中一開始湯湯朗誦的是 T.S. Eliot 的作品「 The Love Song of J. Alfred Prufrock 」
眼神什麼的,銳利的可刺穿人心啊!
我一直覺得這件西裝超有特色,將蜻蜓這樣表現在服裝上我還真的開了眼界( 笑 )
他把這套衣服穿得好好看!!(ಥДಥ)
一般直條紋的衣服不容易穿的體面漂亮,因為它會有視覺上的延伸造成著裝者體型變胖,但湯湯完全沒有這個問題啊!(艸 )
上面兩張的眼神 已殺死了好幾百個我。( 咳血 )
It doesn’t matter if I have to go through some terrible hardship in order to play the part as long as the whole is inspiring and has a good impact. The reason I’m here, the reason I because an actor is because, sat there in the audience, my world was once changed by a film or by a piece of theatre
「 若為了扮演好某個角色須經過重重磨練,我無所謂,只要因此能夠激勵、影響人心。 」
「 我為何會在此?為何會成為一個演員?因為做為一名觀賞者,我的世界曾因一部電影,或是一齣舞台劇而改變。 」
個人超愛最後一張的意境 ♥
從鏡子的反射取景真的很棒,拍出來好喜歡!!
第二張 … 是誰在嚇他啦?!XDDDDDDDDDD
那個姿勢名為【 心頭一驚 ( 欸? )】,不是要逃跑就是被嚇到啊湯湯!!
睫毛!修長的手指!還有楚楚可憐的狗狗眼神!!
為何彈個吉他要這樣殘害少女們的心?!(艸 )
‘Who do you want to be?’ I find people who are brave enough to be honest about their vulnerability or their ignorance really moving
「 你想要成為什麼樣的人? 」
「 我認為真正的強者,敢於面對自身的弱點與無知,那是令人感動的。 」
最後這幾張我也很喜歡,特別有氣勢。
大概看起來很有殺氣?XD
附上當時雜誌的內文訪談,翻譯者相當用心喔!
【 2013年4月的<Flaunt>杂志访谈全文精译 中英对照 】
初譯:@ EvchenKi
精譯:@ 注册是要闹哪样
最後祝大家聖誕節快樂喔!
天氣越來越冷,大軍們可要多注意保暖囉!( 本人已快被凍死 … 冬天苦手!)
留言列表