隨心所欲,愛我所愛。
一切圖文禁止不標示出處轉載。
主要活動在噗浪,部落格是歸檔分類用,方便未來自己找資料。

目前分類:★ Love Fighter (15)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Love Fighter 2009.09.17


古い記憶とか

過去だとか

ひとは様々な想いで
語るんだけど。

僕にとっては
いまと繋がっている

大切な時間。

そうでしかないんだ。

切り離して考えていない

振り返って
感じるものではないから。


いま だから。



君たちへ … 愛してる。

----------------------------------------------


遙遠的記憶也好
是過往也好

人們用著各式各樣的心情
傾訴著。

對我來說,那是跟現在相互連繫
最珍貴重要的時光。

僅僅是如此而已。

沒想過要將它切割分離

也不是回首
去感受的東西。


因為 正是現在。



獻上給你們的話語 我愛你。


▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼


現在的定番是每日一句我愛你?( 笑 )

是說他再繼續文藝下去我就快翻不下去了 … XD
中文要通順,不僅要想想這位兄弟腦袋到底想傳達什麼,還要
想想怎麼翻譯才貼切,不會偏離太多,也怕潤飾過後加了太多
自己的想法進去,我已經快要放棄了 … Orz

( 所以才積那麼多篇不想翻 )

所以說累不累都是自找的。
想單純一點就不能過於吹毛求疵,程度拿捏這種事,也是要經過訓練的。



月堯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Love Fighter 2009.09.16


気づけば
寒々とした朝が

一日の頭に
やってきている。

そんな四季のひとつを

感じながら想うこと…。

それは

君たちと過ごした
数々の希望。


幾つもの嫉妬や矛盾に
邪魔をされながらも

必死に繋いだ想いが
鮮明に甦るよ。


キラキラと音を立てて

今日も僕を
生きる理由へと

導いていく。

それは終わらない愛。

君たちと
僕の手の平を合わせて

唱え合おう

愛してると…。


▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼


244 先生走火入魔了!!( 毆 )
更新的速度讓我超困擾!!更不上了啊啊啊啊---XD
但是很開心ˇ繼續保持下去吧!

翻譯後補。




 

月堯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Love Fighter 2009.09.14 Part.1


『 愛してるんだ君たちを 』

街のノイズが
真っ直ぐな想いを
掻き消してしますから

また不安になった僕は
手を合わせて

君たちへ

『 愛してる 』を

唱えてしまう。

本当の気持ちとは
いったいどこまで
届いているのだろう…。

いつも何かに邪魔を
されては霞んでく。


僕の本気の鼓動は

君たちへ
届いているかい?


▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼


Love Fighter 2009.09.14 Part.2



想いは届いたかな


今日の雲は
どこか神秘的だ。


▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼


Love Fighter 2009.09.15


眠りに就く頃に

君たちを想う。

窓を少し開ければ
風が踊っていて

それを心地好く
感じたらそれは

君たちの愛。


そんな中で
たてる寝息は

優しくて

可愛くて。


呼吸が希望に
聞こえたら

深い場所まで

飛んでいく。



早くいかないと
君たちがすねるから

神様…おやすみなさい


▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼


是說文藝青年的砂糖越加越多了 … ( 笑 )XD
翻譯後補。



月堯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Love Fighter 2009.09.13


雨が止んで
晴れ渡った空は

青く透き通ったまま
淡く迷い生きる僕らを

明日へと導いていく。

大切なひとがいる

愛せる場所がある。


いつまでも
その繰り返しへと

この身体を
この心を

僕は導いていく。


▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼


連續第六天的更新。
找到答案,朝著出口向前突破吧!!加油!:D

翻譯後補。








月堯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Love Fighter 2009.09.12


雨が降ってる。

急ぐ街を
引き戻すように。

それを感じれた僕は


まだ大丈夫なんだ。



そう自分を信じて

今日も

君たちを愛してる。


▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼


依然是告白!我認真覺得他有不安的情緒 …
翻譯後補,找時間補正直內容和MS。


那天和 Alice 小聊了一下 ~ :D
說真的,最近我實在為了 244 這位仁兄多了好多煩惱 …
而且還不懂自己幹嘛這麼雞婆的替他心煩?( 攤手 )

雖然我不懂音樂,也不了解怎麼做音樂,喜好什麼的也很主觀,但仍
有表感想的權利。這次的作品真的沒有帶給我太多感動,而知道這一
切都是很突然下的決定是有稍微釋懷了一點。替他覺得不甘心、委屈
,也擔心著這樣的結果影響了別人對他的看法。

我喜歡 Si,喜歡 EE 的音樂,更愛 I and 愛 結合的元素,美我空的單曲
我很喜歡,但專輯裡讓我一直 loop 的並不多,至於這次的【 RAIN 】,
首次聽到讓我汗顏了一下 … 因為,我說不出喜歡的曲子是哪一首。
即使每一首有某些部份覺得不錯,但完全沒有讓我想反覆聆聽的衝動。
縱使一直想找一個喜歡的點催眠自己這首好棒我也辦不到 …ˊ ω ˋ
溺愛是不會讓他成長的啊( 嘆 )

這次的作品他自己滿意嗎?我想並沒有。
不過,我相信他知道自己想做什麼,請加油!別心急。
等著他再度喚回我那份激動、感動的心情。:)




月堯 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Love Fighter 2009.09.11 Part.1


理屈とかじゃなくて

ただ素直に

君たちを

愛していたい。

愛しているよの気持ちが
様々に

邪魔されないように

君たちへと
真っ直ぐに届くように


今日も

真っ白に輝こう。


僕の半端では決してない

この想いは



手繰り寄せて
抱いて欲しい。


君たちに抱かれて

君たちと
大きな愛になりたい。


まだ僕を

まだ君たちを知らない

誰かまでが

笑えるように
たくましく歌えるように。


不需要什麼理由
就只是如此坦率的
想這樣愛著
你們而已。

為了不讓愛著你們的這份心情
被種種力量阻礙
為了能將它真誠直率的
傳達給你們

今天
也閃耀著純白無瑕的光輝。

這份感情
絕非是隨口而出的戲言

伸手將之拉近
輕輕擁入懷中

想被你們輕擁著
想與你們一起幻化為莫大的愛

為了讓那不知道我
也還不認識你們的
某個人
畫開笑靨
勇敢堅定的哼唱著歌。



---------------------------------------


Love Fighter 2009.09.11 Part.2



いつの日も

素直に生きていたい。

でも時に素直は
誰かを困らせた。

その素直が
真っ直ぐであればある程

誰かを困らせた。


だからかな

時代が
本当の自分をごまかして
毎日彩るのは。



だからこそ僕は言うよ。



君たちを
本当に愛しています。


不管是哪一天
都想要如此坦率的活下去。

但有時候過於率直
也會讓哪個人困擾著。

那份率直越是直接
越會讓人困擾。

所以呢

時代
抹煞了真實的自我
如此渲染著每一天。

正因為如此 我才要這麼說喲

我是真的
愛著你們。


▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼


20090912 24:39

補上欠下的 LF 翻譯了!消耗了好多腦汁 … XD


20090911 22:50

補上翻譯ˇ:P


20090911 21:13

這位仁兄這幾天非常勤快的更新,而且每天都要告白一次!!
甜言蜜語的太過頭了吧?( 笑 )今天還連續更新!!

明天和後天都放假實在太開心了,不過因為 244 我多了一堆事情要做 … XD
今天參展回來太累了,所以正直的更新要再延遲一下。
啊,加上今天的份,還有四篇 LF 的翻譯要補 ~ ˊ ˇ ˋ

然後沒看到今天的 MS 啊啊啊啊 ----!Q 口 Q

月堯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Love Fighter 2009.09.10


君たちが
傍にいてくれなかったら

僕は生きていなかっらよ。

それを本気で
感じているから

僕のすべては幾つもの
真っ直ぐな想いを

君たちへと
飛び込もうと
駆け出していく。


ひとつもあますことなく

駆け出していく。


街中で優しい風を
感じたら

それは僕の
真っ直ぐな想い。


今日も、愛してる。


▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼


倘若
沒有你們在我身旁的話

也許我就再也無法活下去了喔。

我是真的
如此認為

所以我竭盡心力的
想將那些真誠率直的思念

投向你們的身邊
朝著那裏飛奔而去。

絲毫沒有遺漏的
向著那裏飛奔而去。

若是在街道中感受到
那股溫暖輕柔的風

那便是
我最直率的想念

今日,仍然愛著你們。

-------------------------------

一陣子沒好好認真思考日文,這篇讓我想了好久怎麼翻才合適 …
若是覺得我翻的意思偏離了請不要見怪!Q ω Q

其實看到前三句我就鼻酸了。
我已經不知道該怎麼形容這孩子了 … 讓我打從心底的想為他祈
禱,希望他能幸福,綻放著美麗的笑顏著渡過每一天。

你的思念像是晨曦的陽光灑向了整個世界,頓時 …
生命,變得很美好。大地,變得很溫柔。

即使是這麼難為情的話我也要說出口,你看不到這些文字,但
我相信你聽得見這些話語,因為屬於大家的美麗青空,是相連
著的。我們的心,因為你的愛而充實了起來。


我們,確實感受到了喔!:)



( 我真的從沒打過這麼肉麻的文字 … 為了這隻我也豁出去了。( 笑 )




月堯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Love Fighter 2009.09.09


目覚めた時に
寝ぼけ目で天井を
少しの時間睨んだら

カーテンの隙間を泳ぐ
光りの色に誘われた。

覗けば街が何処かへと
急いでる。

なんだろう

胸が詰まって
縺れるよ。


君たちはいま

どうしているのかな…。

そう言って

心で空を手繰り寄せた。


醒來的時候
用著睡眼惺忪的視線
盯著天花板好一陣子

被窗簾細縫間浮動的
光線色彩吸引著

向外探看
這城市似乎急著欲往何方

怎麼說呢

胸口一悶
就這麼緊緊揪結在一起

你們現在
在做些什麼呢?

口中這麼喃喃唸著
在心裡 將天空拉近了自己



▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼


( 已補上翻譯:P )

今天真是特別的日子,999,可不是那麼容易遇到呢!

先恭喜 244 x CA4LA 的貝雷帽以旋風般的速度完售ˇ
也很高興終於等到了「 RAIN 」的發售日,日銷售第一也恭喜ˇ
我並不在意銷售數字,因為那跟作品的好壞無關,只能算是一種
大眾口味和接受度表示吧?我希望他能開心做著自己尊敬的音樂
就好。用心譜下的旋律,溫柔咀嚼的話語,絕對是最美麗的神話。

「 你們現在 … 在做什麼呢? 」

縱使每個人都在為不同的煩惱而加油著,但是,我們現在很努力
的把自己的心推向天空,為了在漂亮的湛藍下相繫,將那份愛化
為勇氣與希望,帶著微笑一起走下去。

所以,別傷心,別被擊敗,我們都能成為自己人生的勇者。


啊啊,這月份的音樂與人訪談部分,我覺得喜歡他的人都該去看
看呢,感觸良多。母親教會他的道理,我相當喜歡。


月堯 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Love Fighter 2009.09.08


焦らせるような風が

街のなかを踊ってる。

心も体も疲れ果て
切ない気分も
さり気なく混じって

目の前の明日が
どこか綺麗で複雑で...

空を仰いだら

君たちが
僕を抱きしめるから

僕はまた
勇気じゃなく希望で

君達に愛にいくんだ


焦躁的風
在街頭躍動著

心是如此 身體也是 疲累不堪
痛苦難受的心情
也這麼攪和其中

眼前的明日
總有些美麗卻又複雜

仰望天空
你們就會擁我入懷

我想
不是用著勇氣 而是以希望

這樣去愛著你們


▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼


( 已補上翻譯:P )

明天就是單曲發售的日子了ˇ
不管如何,心煩的時候,相信只要仰望天空,大家的愛就可以聯繫起來!
加油喔!つよし!:)

最近的我工作方面比較需要費心,所以就不會太積極更新網誌了,
我相信欣賞、珍惜這個人的形式有很多種,所以暫時先放在心裡,
等我適應了一切再來好好記錄吧!:P


( 不過比較重要或是太激動的時候還是會浮出來吧!XD )



月堯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Love Fighter 2009.09.06


今日も空は青かった。

仰いでいたら
吸い込まれて

弱い自分にも出逢って
悲しい想い出も手繰って

気付かないうちに
気づく景色が

か弱くて痛かった。


心を疑えば
終わってしまうから

心を信じたら
また生きようか。


明日を繋ぐ
愛たちにキスして。


今天的天空也是那樣蔚藍。

這樣望著
彷彿會被吸進去一般

遇見了軟弱不堪的自己
拉近了悲傷難過的回憶

在毫無意識下
察覺到的景色

是那樣柔弱刺痛。

一旦懷疑了這顆心
一切都將隨之結束

相信著這顆心的話
就還能再活下去

向緊繫著明日的愛情們
輕輕獻上一吻


▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼


( 已補上翻譯:P )

翻譯一樣之後再補 …
已經很多篇沒翻了,果然另外有事情要忙更新起來就很不瀟灑( 苦笑 )
一休假就會變得想一直發呆( 汗 )

對於他,最近有很多想法。有不捨、心疼,想為他抱不平,卻也被他那
份不逃避的堅強深深鼓舞著!不過,這些過一陣子在總整理寫一篇吧!

新的單曲,各方的看法不同。
其實,對於音樂的感覺和喜好本來每個人都有一套自己的理論,喜歡就
是喜歡,不喜歡就是不喜歡,我想他也從來沒想強迫誰去喜歡他的音樂
,他只是抱著尊敬的心,完成一個夢想。不喜歡也沒關係,但是,他歌
曲所要傳達的訊息,千萬不要扭曲,請好好接收,因為在這曲子背後,
有太多我們不知道的故事,我們能做的,就是穩穩接住他投遞出來的訊
息和愛,對他而言,那些就是支撐著他走下去的力量。




月堯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Love Fighter 2009.08.29


皆さま


いかがお過ごしですか?

僕は

今日のこの天気が
心地好いような

少し切ないような

そんな気分で
過ごしています。

ずっと
お仕事ばかりを
していたので

メールを配信出来ずに
いました。

ごめんなさい。

時間がないという事は
幸せだなと思います。

君達と
繋がる為に必死で
毎日を繋ぎとめている

君達の投げてくれる
気持ちを社会に
壊されないように

大切に大切に
感じながら生きてます。


本当に
いつもありがとう。

やり切れない
気持ちにさせられる

態度や行動や発言に
流されずに潰されずに

強さと正義をもって
君達の愛をもって

今日のこの空みたいに
青く真っ直ぐに
輝いていたい。

君達を
心から愛しています。

大好きだよ。


▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼


我們被告白了( 毆 )XD
補上翻譯,不過這篇有些地方我覺得很難翻!!
所以如果理解錯誤不要怪我 … Q ω Q



各位
近來過得如何呢?

我啊
就像今天的天氣一樣
似乎覺得舒適
卻又帶著些許悲傷

正是懷這樣的心情來渡過。

因為一直忙於工作的關係
以至於無法更新

對不起。

不過沒有閒暇這件事
我認為是幸福的。

為了與你們相連繫
拼了命的把握著每一天

不讓你們傳遞出來的心情
被這個社會給破壞

無比珍惜、感受著
繼續走下去

一直以來
真的謝謝你們

被無法割捨的情感鼓舞著

讓我不會被那些態度、行動或是發言
所左右,被擊潰

帶著堅強與正義
懷著你們給予的愛

就像今日的天空一樣
無比湛藍 清澈耀眼

打從心底的 愛著你們。
最喜歡你們了喲。

 

月堯 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Love Fighter 2009.07.07


今日は
雲が面白い形で
空を泳いでいたよ。


東京は空が狭くて
寂しくなる時がある。

けれど慣れてしまえば
そうでもなくもある。

けれどそれは嫌だ。

自分が感じた
一番始めの感動を
忘れたくはないよ。

奈良に住んでいた頃に
感動した空の広大さを
匂いを青を。


忘れたくない。

時代の事情が
忘れさせた
本当の自分を

僕はいま
必死に取り戻してる。

誰かに彩られた自分は
大嫌いさ。

本当の自分を
取り戻したら

いまの自分が
本当と重なって


僕は白く輝くだろう。

-------------------------------------------------

隔了一天的更新。
這幾天看下來,總覺得他遇到了什麼事,或只是單純想整理心情?
不斷的提到真正的自己、深愛的故鄉奈良,和現在生活的東京,因
為他本來就是個敏感的人,所以那樣的文字、情感,不免讓人擔心
了起來。希望他身邊有那麼一個人,能讓他傾吐情緒和關心他。

現在除了夜晚的星星,要看到美麗的天空也很不容易了吧?尤其是
在城市裡,到處林立的大樓,早就遮蔽了通往天空的視線 …

之前大學的操場上,雖然沒辦法360度的被天空環繞,不過感覺還不
錯,所以去辦公室的時候特別喜歡穿越那裡,抬起頭,睜著勉強打
開一半的眼睛,將那抹藍映入記憶中,很舒服。

我想,我們都不斷的在賦予別人色彩,相互渲染著。今天染上了這
個人的紅色,明天又沾上了另一個人的藍色,每天這樣重複著,我
們有了最初沒有的,卻也容易失去一開始自己最原始的代表色。

但,不要緊,人類本來就是這樣的生物不是嗎?即使容易被影響,
可是只要還能思考反省的一天,就有能力去尋找那個消失的原色。
即便最後還附著其他的什麼,我想那也是昇華過的美麗色彩。

別人怎麼說都不重要。
在乎自己,在乎你愛的人和愛你的人就好。




我覺得,自己最近也太多愁善感。





今天,
雲用著有趣的形狀在天空悠游著喔。

東京的天空很狹窄,
也有讓人感到寂寞的時候。

不過 若習慣的話,
倒也還過的去。

話雖如此 我還是不喜歡。

自己所感受到最初的那份感動
並不想忘記啊。

還住在奈良的時候,
那讓人感動的遼闊天際、氣息以及那抹湛藍。

我不想忘記。

因為時代的關係,
讓我遺忘了真正的自己

現在的我,
拼了命的要將它找回來。

而我最厭惡的,
是那個不知被誰強加上色彩的自己。

若能找回真正的自己。
現在的自己和真實相互重疊。

我會閃耀著奪目的銀白光輝吧。



上面自己翻的文意也許不完全,排列也沒有照著走,用的是平常
自己打文章的方式,反正原文在上面,中文就參考大意就好。




月堯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Love Fighter 2009.07.05


もうすぐ七夕ですね。

七夕が近づくとね

東京に出て来て
何年と天の川を

見ていないななんて事を
ふっと考えてしまうのです。

奈良に住んでいた頃は
七夕の夜を仰げばそこに

天の川がくっきりと
流れていた。

その景色は
本当に綺麗で

思い出すだけで
胸が締め付けられる。


生きているんだ

全身で感動出来る場所へ

今日も

僕らしく歩いて行こう。

-------------------------------------------------

他更新勤快的嚇死我了 …

確實快到七夕了,不過我們過的應該是農曆。
星空啊,現在的夜晚能看到一兩顆星星就覺得很珍貴了!
人生中見過最美的星空是高中的畢業旅行吧!抬頭映入眼簾的
是滿天奪目閃光,很美,真的很美。那樣的景色會深深印在腦
海裡久久無法忘懷。

希望有那麼一天,還能再與那美麗的夜空相遇。




月堯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Love Fighter 2009.07.04


僕は昨日、
ふと思ってしまう。


ピアノがほしい!
ピアノ弾いても

クレームの来ない
部屋がいい!


かなり小さい音で
弾いているから
体に音が当たる感じが
少なくてイメージも
つまらなくなっていく。


楽器を演奏する空間は
やはり高さや奥行きが
ある方が良い。

歌う環境もそうだ。

単純に上手くなる。

心も体も
気持ちいいと
自然に上手くなるもの。


音楽には
頭や知識も必要だが

心が本当に必要。


今の時代は
心のケアを忘れている。

心は何時の日か
なくなってしまうのかな

僕はそれ等を
音楽を通して

ずっとずっと
考えているんだ。

--------------------------------------------------------------

一連三天的更新,看來算是好現象吧?( 笑 )

今天這篇就不逐句翻了…( 懶惰 )
大意是 つよ 想要一台鋼琴,想要一間可以毫無顧忌彈奏音樂的房子。演奏
和唱歌的環境很重要,那樣才能表現出來自內心的感受。關於音樂,知識
和想法都很重要,但最不能少的,是我們逐漸消逝的心靈,也許在某一天,
就會完全消失了吧?他把這些東西經由音樂來思考,不斷的想著。



人本來就是很容易受影響的生物,所以一但步入大環境,很多事情是身不
由己的,明明知道那跟自己的意願相互違背,但在顧及現實的環境下,必
須強迫自己睜一隻眼必一隻眼。當然有人說大可瀟灑的離開,不過有些東
西真的沒有說的那麼容易,不是嗎?久而久之,觀念、想法也就改變了,
還會認為是理所當然。

在這樣的時代,要讓自己的心靈不變,維持著純白無暇,好難。
但如果身邊能有一個空間或是哪個誰,即使是短暫也好,能回復到那樣天
真無邪的自己,真的要好好去珍惜。

不只是音樂,我想「 創作 」這東西跟環境是息息相關的,沒有適合的空間
,就不會有重要的靈感甚至動力,我一直是這麼認為的。

是說我小時候也曾經想要往音樂方面走,算是一種憧憬吧( 笑 )當然現在
壓根一點邊都沾不上也沒為那方面去做過什麼努力,單純只是想成為和那
方面有關的人吧!大概是覺得好有氣質?( 妄想 )XD
下輩子有機會的話讓我成為音樂家吧!!( 但我也想當心理學家 … )



昨天一口氣看了「 MR. BRAIN 」的一到六話,我很喜歡戲中在解說腦知識
的話題,自己對這些異常有興趣,五、六話讓我看到哭。
第一集出現的「 市川海老蔵 」是
つよ的學長,之前他上正直的時候就有注意
過,這位仁兄的眼睛也漂亮到不行!睫毛好長!!

不過,大概是看完馬上去睡的關係,夢到我跟木村是好朋友,而且是很詭異不
舒服的夢,最後的結局讓我起床後整個人不舒服 … Orz

是說這是我第一次看他演的戲,之前那些華麗一族、HERO、美麗人生等等
全都沒看過。嗯,等全部完結後再來寫感想。





月堯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Love Fighter 2009.07.02

今日も雨が降りました。
今天也下雨了。

車のタイヤが
車子的輪胎
アスファルトを撫でる
輕撫過柏油路
音が心地好くも感じた。
那聲音讓人感覺很舒服。

昔は雨が嫌いだったのに
雖然以前並不喜歡雨天
気つけば好きになってた
但等察覺到 卻已不知不覺的愛上


今では安心すらも感じる
現在甚至打從心底能感到安心


そんな雨。
那樣的雨。


もし風邪をひかないなら
如果不會感冒的話
ずっと当たってたいと
真想就這麼沐浴其中
思ったりもする。
我是這麼想著。


------------------------------------------------

Love Fighter 2009.07.03

いかがお過ごしですか?
各位過的如何呢?

σ 2 σ
   ч

ツヨシマンです。
我是Tsuyoshi Man。


さっき勝手に
剛才自做主張的

記号使って作りました。
用符號來呈現了。

髪の毛切りました
剪了頭髮
スッキシ。
感覺清爽多了。

ふと考えると
突然想起
東京に出てきて
來到東京

16年近く経つのかと
已經過了將近十六年了吧
なにか考え込んでしまう
讓我開始深思了起來

大好きな奈良を離れて
離開了深愛的奈良
大好きな東京を知って
認識了親愛的東京

大好きな自分を知って
明白了珍愛的自己
大切な自分を失って。
失去了無可取代的自己。


はやく会いたい
想要早一點相遇

本当の自分に。
和真正的自己。

------------------------------------------------

每次看他更新日記的內容,都可以有不一樣的體悟。
也許因為能好好把握身邊每秒每刻的感受,才能有著比別人更多的能量,
即使偶爾多愁善感,也未嘗不是好事。

雨天啊 … 如果閒閒沒事做的時候,我也喜歡。
比起熱鬧吵雜的街道,蒙上一層憂傷灰藍的光景更合我意。

然後
つよ 說他跑去剪頭髮了很清爽,都那麼短了還要剪嗎?ˊ 口 ˋ
雖然夏天真的是很噪熱沒錯 … 很好奇是修短還是又變了髮型,
不要太勁爆讓我嚇一跳就好!XD

是說那個ツヨシマン很可愛( 笑 )
翻譯部分多少照著自己的文字感覺翻,所以參考就好。



月堯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()